葡萄酒的語言
我們用言語描述酒的企圖很容易遭到嘲笑。事實上,人們想要發展出一套明晰而且一致的品酒詞匯的努力已經持續了數百年。在不斷的學習和品酒的過程中,波爾多葡萄酒釀制專家Emile Peynaud搜尋著那些緩慢增長中的描述葡萄酒的術語。古希臘人和羅馬人的著作中也提到酒,甚至在十五世紀就有對酒的參考“味美,干凈,純正和可商業化”。但是真正的品酒師的詞匯是在十八世紀開始的,那時象Haut-Brion(紅顏容)和Lafite(拉菲)這樣的波爾多葡萄酒開始賣到普通紅葡萄酒的四到五倍的價錢,所以找到適當的詞語來描述和分辨這些酒的不同成為一種必要。
基于對酒文化的廣泛研究,Peynaud精選了在十八世紀使用的大約40個術語,從“辛辣的”、“酸的”、“烈性的”,到“活潑的”、“美好的”、“強勁的”。更多專業的口味描述詞匯出現在十九世紀,像“香膏質的”、“草本的”,還有“木本的”。一本在1896年出版的為酒商而寫的手冊中用到幾乎200個不同的描述詞,到今天Peynaud發現有超過1000個之多的術語用來描述酒。事實上,這些詞匯變得有點失去控制;在《葡萄酒:感官評價》這本書中,Maynard Amerine 和 Edward Roessler列出了在描述酒時應避免地300個術語,包括無傷大雅的“有魅力的”和“激烈的”,甚至是古老的“活潑的”。
用普通術語來表現酒的特色,給出一些與眾不同的酒評,比較這種酒和別的酒的不同的特殊之處,并提示什么時候喝是最好的。寫酒評與其說是一門科學不如說是一門藝術,是描述對酒的完整印象而不是給酒定位一個相對的品質級別分數。
發展你自己的關于酒的詞匯的最好辦法就是自己寫酒評。你會發現有些詞在描述相似的酒時重復使用,不久你就可以流利地描述你的感官感覺。